"Bırakın doğruları gelecek söylesin ve herkesi eserlerine ve başarılarına göre değerlendirsin. Bugün onların olsun; ama uğrunda çok uğraştığım gelecek, benimdir." NT

 

karisikkarisikkarisikkarisikkarisikkarisikkarisikkarisikkarisik

TPS 33rd International Physics Congress

Geçtiğimiz günlerde (6-10 Eylül) Bodrumda Türkiye Fizik Derneğinin 33. Uluslararası Fizik Kongresine Nükleer Fizik alanında kendi çalışmamla katıldım.

Kongreye ilk defa katıldığımı ve aslında beklentimi az çok karşıladığını söyleyebilirim. Ancak tabiki genel bir kongre olması, bir çok konunun aynı anda işleniyor ve tartışılıyor olması bir karmaşaya da sebep oluyor. Örneğin Medikal Fizik alanın da radyo terapiyle alınan doz ve zararlarından bahsederken bir anda gözlük camları, kalitesi ve üretim yöntemleriden bahsedilmeye başlanması konuların birbirini takip etmemesi gibi bir karmaşa vardı. Bu karmaşayı kısmende olsa gidermek için alanları genel başlıklar altında toplarken sunum sıralamasını da konular mümkün olduğunca benzer alanlarda olacak şekilde yapmak daha doğru olacaktır. Tabi bu durumda 900 başvurunun kabul edildiği kongrede muhtemelen 2000 civarında özet incelenmiştirki bunları benzerliğe göre sıralamak zor olur diye düşünülebilir. Bu durum içinde keyword lar sorunu daha hızlı çözebilir.

Bunun yanı sıra İngilizce olarak sunum yapılması planlanan ancak çoğunlukla Türkçe sunumlara rastladığım, diğer tarafan ingilizce sunum yapanların bir çoğunun da perdeye yansıttığı içeriği doğrudan okuduğu bir çok sunuma katıldım. Kendi adıma perdeden okuyarak sunum yapıldığının düşünülmesini oldukça garip buluyorum. Türkçe sunumlar en azından konunun da anlaşılması açısından daha verimli dahi olmuş olabilir. Eğer kongre tamamen ingilizce yapılacaksa bu konuda ingilizce yeterlilik aranabilir veya İngilizce ve Türkçe sunum seçenekleri sunulabilir. Yabancı konukların sayısı göz önüne alındığında aslında ingilizce sunumları zorlamak çok mantıklı görünmüyor. Nitekim ingilizce sunum yapabilen kişi ciddi anlamda az ve verilen belge katılım sağlandığı, ingilizce sunumu başarılı bir şekilde yapıldığı anlamına geliyor.

Birde poster sunumlara gerçekten ilgi yok denecek kadar azdı. Bodrum gibi bir yerde özellikle tatil sezonunda kaç kişi kapalı bir salonda kim hangi çalışmayı yapmış diye merak eder aceba?

Yine birsürü eleştiri yaptığımı düşünüyorsunuz tabiki. Evet eleştiri yapıyorum ancak genelde bana göre çözümlerden de bahsediyorum.

Herşeye rağmen güzel zaman geçirdim, değerli, saydığım sevdiğim hocalarımla görüştüm, yine ismini duyduğum ama tanışma fırsatım olmayan çok değerli hocalarımla tanıştım.

Bodruma kadar gidip gezmesekte olmazdı tabiki. Kongre ve sonrasından kalan birkaç anı da şöyle.

 

Yorum eklemek için giriş yapın

Son Çalışmalarım

Son Projelerim

  • Anka Park Dinazor Mekanizmaları
    Anka Park Dinazor Mekanizmaları Sıradışı işlerle uğraşan insanlara sıradışı işler geliyor. Katil balina Orca projesi sonrasında Ankara Atatürk Orman Çiftliği bölgesine kurulan dev Tema Park içerisindeki bir bölümde de…
    Devamını oku...
  • Footballmatic
    Footballmatic Futbolmatic bir futbolcu antrenman sistemidir. Mevcut antrenman sistemleriyle kıyaslandığında onlarca avantaja sahip olan bir sistem düşünün. Sistemin yapısı ve özellikleri bireysel antrenman ile mevcut sistemde…
    Devamını oku...
  • KorEK Güneş Enerjisiyle Çalışan Araba
    KorEK Güneş Enerjisiyle Çalışan Araba 2. aracımız olan KorEK tüm acemilik ve yaşanan talihsizliklere rağmen Formula-G'09 da 15. sırada yer almıştır. Formula-G'10 da hiçbir maddi destek bulamayan ekibimiz elektronik sistemler…
    Devamını oku...
Yukarı